בע"ר ובע"י בעברית ובארמית
The present paper discusses the roots ר"בע and י"בע in Hebrew and Aramaic
with regard to their meaning and grammatical forms. The verse Ex 22:3 י ִ ּכ
and its parallels in the DSS, the Samaritan Pentateuch …יַ בְ עֶ ר אִ ישׁ שָׂ דֶ ה אוֹ כֶ רֶ ם
and in the Targums are examined in an attempt to describe relations
between various versions. In some of them the verb י"בע substitutes ר"בע.
In this context, the verb י"בע “eat” is argued to be an original Hebrew one
which seems to have had no relationship with the Aramaic י"בע “ask” .