הארמית שבמגילות מקומראן

Updated by: 
Atar Livneh
Research notes: 
reader checked 26/01/2012 AL
Reference type: 
Hebrew Book Section;
Author(s): 
Fassberg, Steven E.
year: 
2004
Full title: 

הארמית שבמגילות מקומראן

Translated title: 
The Language of the Aramaic Documents from Qumran
Journal / Book Title || Series Title: 
מגילות: מחקרים במגילות מדבר יהודה ב [ Meghillot: Studies in the Dead Sea Scrolls II ]
Editor(s): 
Bar-Asher, Moshe
Dimant, Devorah
Place of Publication: 
Jerusalem
Publisher: 
Haifa University Press and Bialik Institute
Pages: 
169-184
Abstract: 

Even if the Aramaic documents found in the Qumran caves were not written or copied at Khirbet Qumran, several of these texts share a feature that distinguishes them from all other Middle Aramaic corpora: the 2 m.s. pronominal suffix -kh. This phenomenon suggests a common origin for those texts in which the suffix is attested, be it Khirbet Qumran or elsewhere.
Some five decades after the initial publication of the longest of the Aramaic documents, lQapGen, and a few years after the publication of several additional columns from it, the language of the Genesis Apocryphon seems to reveal, as believed by E. Y. Kutscher, isolated examples of features that are salient in later Palestinian Aramaic: final nasalization on adverbs and proper nouns (and perfect verbs?), the G infinitive with o-vowel (mqtwl), and the 3 m.s. pronominal suffix on dual/ plural nouns (-wy). Other documents also show rare examples of features that are common in Late Western Aramaic: the G imperfect with o-vowel (yqtwl), forms of the derived stems with prefixed m- and suffixed -h, and final nasalization on the adverbs kmn and tmn. All these phenomena point to a Palestinian Aramaic that is in transition from an older, classical form to that of Late Western Aramaic.

Language: 
Hebrew
URL: 
http://www.jstor.org/stable/23437940
Label: 
14/03/2005
Record number: 
3 660