„Sulle palme ti ho scolpito…” L’uso di Isaia 49,16a nel 2 Baruch 4,2

Updated by: 
Sharlin Decorato
Research notes: 
SHS/not checked/05/02/2017 SD/reader checked/13/02/2017
Reference type: 
Journal Article
Author(s): 
Pudełko, Jolanta Judyta
year: 
2014
Full title: 

„Sulle palme ti ho scolpito…” L’uso di Isaia 49,16a nel 2 Baruch 4,2

Translated title: 
“I have graven you on the palms of my hands…” The Use of Isa 49:16a in 2 Baruch 4:2
Journal / Book Title || Series Title: 
The Biblical Annals
Volume: 
4
Issue / Series Volume: 
2
Pages: 
313-329
Work type: 
Essay/Monograph
Abstract: 

The interpretation of the biblical books started already in the Bible itself, in which one can easily notice the plethora of quotations, allusions to and echoes of other biblical texts. This study analyzes the QUOTATION of Isaiah 49:16a found in the apocryphal Syriac Apocalypse of Baruch. By analyzing the immediate context of this verse in the Book of Isaiah, its form and historical background, the meaning of the text within its original context is reveled. Then a similar analysis applies to the form and the historical context of this verse within its new context, namely in 2 Baruch 4:2. The confrontation yields a significant number of possible interpretations and applications of this Isaianic text within its new context.

Language: 
Italian
Hebrew bible: 
Book: 
Isaiah
Chapter(s): 
49
Verse(s): 
16
Primary Texts: Apocrypha and Pseudepigrapha: 
Composition / Author: 
2 Baruch
Passage: 
4:2
URL: 
http://ojs.academicon.pl/index.php/BibAnn/article/view/291
Label: 
06/03/2017
Record number: 
102 558