On a Bilingual Copto-Arabic Manuscript of 4 Ezra and the Reception of this Pseudepigraphon in Coptic Literature

Updated by: 
Michal Drori Elmalem
Research notes: 
MDE/Reader Checked/17/11/2015
Reference type: 
Journal Article
Author(s): 
Suciu, Alin
year: 
2015
Full title: 

On a Bilingual Copto-Arabic Manuscript of 4 Ezra and the Reception of this Pseudepigraphon in Coptic Literature

Journal / Book Title || Series Title: 
Journal for the study of the Pseudepigrapha
Volume: 
25
Issue / Series Volume: 
1
Abbreviated Series Name: 
JSP
Pages: 
3-22
Work type: 
Essay/Monograph
Abstract: 

The text of 4 Ezra has survived in many ancient languages. Among these, the Sahidic Coptic version is the most poorly attested. The focus of this study is to introduce a new Sahidic fragment of this Jewish pseudepigraphon, which is preserved in a bilingual Copto-Arabic manuscript from the Monastery of Apa Shenoute. This hitherto unknown fragment is datable to the late fourteenth or early fifteenth century. The article provides an edition of the newly identified fragment, together with a paleographical description, an analysis of the text, and a survey of the relevant sources pertaining to the reception of 4 Ezra in Coptic and Copto-Arabic literature.

Primary Texts: Apocrypha and Pseudepigrapha: 
Composition / Author: 
4 Ezra
URL: 
http://jsp.sagepub.com/content/25/1/3.full.pdf+html
Label: 
21/09/2015
Record number: 
100 859