Additional Evidence of Semantic and Syntactic Sensitivity in the Septuagint

Full title
Additional Evidence of Semantic and Syntactic Sensitivity in the Septuagint
Updated By
Research notes

RAC/not checked/12/24/2023

Reference type
Author(s)
Horton, Tyler
Keenan, Andrew
Lee, Timothy
Walker, Robert
Wright, Travis
Dhont, Marieke
Year
2023
Journal / Book Title || Series Title
Journal for the Study of Judaism
Volume
54
Issue / Series Volume
4-5
Abbreviated Series Name
JSJ
Pages
606-645
Work type
Alternative title
Special Issue: <em>The Septuagint within the History of Greek</em>, edited by James K. Aitken† and Marieke Dhont
Label
25/12/2023
Abstract

n this article, a tribute to James Aitken by his students and postdoctoral collaborator, several case studies are presented that demonstrate how situating the Septuagint within its Post-classical Greek context can add significantly to our understanding of the textual-linguistic character of the Septuagint translations. They include a new approach to understanding parataxis with καί in the Greek Pentateuch, morphology and word formation in relation to presumed neologisms in Greek Jeremiah, lexical choice related to verbs of “pouring” in kaige, verbal periphrasis with ποιέω in Greek Genesis, the expression of motion in Greek Exodus, and the literary expression of “to die” in Greek Genesis. While we do not deny the existence of interference in the translations, we argue that its extent has been overstated. Through examples that showcase semantic and syntactic sensitivity on the part of the translators, we demonstrate various approaches to positioning the Septuagint within the history of Greek.

Notes

Special Issue: <em>The Septuagint within the History of Greek</em>, edited by James K. Aitken† and Marieke Dhont