גליל הגוים' או 'גלילת פלשת' (מקבים א ה, 15)'

Full title
גליל הגוים' או 'גלילת פלשת' (מקבים א ה, 15)'
Updated By
Research notes

SB/not checked/07/07/2022

Reference type
Author(s)
Elmalem-Drori, Michal
Schwartz, Daniel R.
Editor(s)
Stéphanie E. Binder
Eshbal Ratzon
Yinon Shivtiel
Year
2021
Journal / Book Title || Series Title
Teʿuda XXXII–XXXIII “A Work of Wisdom” (Exod. 35:33): Studies in Honor of Professor Bezalel Bar-Kochva [״תעודה״- כרך ל"ב - ל"ג - חלק א' -מלאכת מחשבת- מחקרים במדעי היהדות מוגשים לפרופסור בצלאל בר-כוכבא בהגיעו לגבורות]
Translated title
“Galilee of the Gentiles” or “District(s) of the Philistines” (1 Maccabees 1:15)?
Volume
1
Number of volumes
2
Publisher
Tel Aviv University Press
Place of Publication
Tel Aviv
Pages
107-126
Work type
Language
Label
18/07/2022
Abstract

The phrase Γαλιλαία ἀλλοφύλων in 1 Macc 5:15, which tells of troubles the Judeans experienced with their neighbors, in a narrative context pertaining to the 160s BCE, is universally rendered as “Galilee of the Gentiles,” echoing Isaiah 9:1 (MT 8:23). This translation implies that, at that time, the Galilee was essentially Gentile; the only debate is whether that implication is historically true or, rather, the author was simply using a nice phrase borrowed from Isaiah, and we should not take it as an historical statement. However, in the Septuagint, including 1 Maccabees, ἀλλόφυλοι usually refers to “Philistines,” not “Gentiles” (who are usually termed ἔθνη); moreover, there are other reasons to think that the verse originally applied to Philistia, which is indeed attacked by Judas Maccabaeus at the end of the chapter, although no other explanation for that is provided. This article suggests that during or after the translation of the chapter into Greek, a pro-Simonide editor mistook the original reference to galil for a proper noun (“Galilee”) instead of a common noun (“district”) and, not realizing that ἀλλόφυλοι meant Philistines, produced a chapter that refers to Simon’s campaigning in the Galilee rather than the coast. That coast is defined by 1 Macc 5:15,
|echoing Joel 3:4 (MT 4:4), as running from Tyre and Sidon in the north down to “the district(s) of the Philistines” in the south. Τhe differences in
|meaning between the original Hebrew text and Γαλιλαία ἀλλοφύλων reflect the growing Judaization of the Galilee in the Hasmonean period and also the transformation of ἀλλόφυλος, in Jewish usage, from “Philistine” to “Gentile.”