השורש נד"ב במגילות וצמיחתם של טקסטים קומראניים: בין לקסיקוגרפיה לתאולוגיה

Full title
השורש נד"ב במגילות וצמיחתם של טקסטים קומראניים: בין לקסיקוגרפיה לתאולוגיה
Research notes

MDE/reader checked/18/02/2016

Reference type
Author(s)
Kister, Menahem
Editor(s)
Ben-Dov, Jonathan
Kister, Menahem
Year
2015
Journal / Book Title || Series Title
מגילות: מחקרים במגילות מדבר יהודה [Meghillot: Studies in the Dead Sea Scrolls]
Translated title
The Root NDB in the Scrolls and the Growth of Qumran Texts: Lexicography and Theology
Issue / Series Volume
[יא-יב [11-12
Publisher
Haifa University Press, Bialik Institute, Hebrew University
Place of Publication
Jerusalem
Pages
111-130
Work type
Language
Label
22/02/2016
Abstract

and a study of the growth נדב This article combines a lexical scrutiny of the root and transformation of Qumranic texts. Both have significant implications for the study of the religious worldview of the Qumran sect, for—I contend, in contrast to the views of other scholars—this root does not have a connotation of ‘free will,’ nor is it related to the Temple cult. While many words and expressions in the Hebrew of the Second Temple
|period are derived from biblical rather than contemporary usage, I argue that the basic meanings of nadav, ‘to urge,’ and hitnaddev, ‘respond (enthusiastically) to (someone’s) urging,’ do not belong to this category, but rather continue to be in natural usage from the early stages of biblical Hebrew to Qumran Hebrew. Ben Sira and the Qumran texts reflect, not a secondary usage of the biblical lexemes and expressions, but rather a continuity of the original meanings. The military usage of this root (‘those who respond eagerly to the exhortation to fight’) is discernible in 1QM, while the term mitnaddevim means ‘those who respond enthusiastically such urging’; but never should this root, as used in the Qumran texts, be translated as ‘volunteer’ or considered as reflecting notions of ‘free will’ as such. In two occurrences the word nedava in Qumran designates joining the sect; these occurrences add the taste of two biblical verses (Hos 14:5; Ps 119:108) to a well-known term.