הערות ללשון קומראן

Full title
הערות ללשון קומראן
Updated By
Research notes

reader checked|26/01/2012 AL

Reference type
Author(s)
Morgenstern, Matthew
Editor(s)
Bar-Asher, Moshe
Dimant, Devorah
Year
2004
Journal / Book Title || Series Title
מגילות: מחקרים במגילות מדבר יהודה ב [ Meghillot: Studies in the Dead Sea Scrolls II ]
Translated title
Notes on the Language of the Qumran Scrolls
Publisher
Haifa University and Bialik Institute
Place of Publication
Jerusalem
Pages
157-168
Work type
Language
Label
14/03/2005
Abstract

This article discusses the linguistic basis of several enigmatic forms in the Hebrew of the Dead Sea Scrolls. In particular, it attempts to demonstrate how the polyvalence of certain Hebrew forms allows for multiple interpretations, each of which may be linguistically justified. The following examples are considered: (1) the meanings of Hebrew בלע and its interpretation as 'attack, rebuke' in Pesher Habakkuk (1QpHab) 5:8–11; (2) the confusion of the roots אשם and שמם following the elision of an aleph in Qumran Hebrew. The pseudo-corrective spellings נאכר and נמאס are explained by reference to this phenomenon; (3) the alternative interpretations of the form קרקר and their significance for the variant readings of Num. 24:17; and (4) the eschatological interpretation of שילה in Gen. 49:10 in the light of contemporary orthographic practices.

Primary Texts: Judean Desert Documents
Scroll / Document
Passage
5
Section type
Column
Scroll / Document
Passage
4
Section type
Column