סדר המילים בשטרות ובאיגרות ממדבר יהודה

Full title
סדר המילים בשטרות ובאיגרות ממדבר יהודה
Updated By
Research notes

reader checked|14/01/2012 AL

Reference type
Author(s)
Mor, Uri
Editor(s)
Bar-Asher, Moshe
Dimant, Devorah
Year
2009
Journal / Book Title || Series Title
מגילות: מחקרים במגילות מדבר יהודה ז [ Meghillot: Studies in the Dead Sea Scrolls VII ]
Translated title
Word Order in the Legal Documents and Letters from the Judean Desert
Publisher
Haifa University and Bialik Institute
Place of Publication
Jerusalem
Pages
237-261
Work type
Language
Label
13/04/2009
Abstract

The research presented here examines two features of word order in the Aramaic and Hebrew documents from the Judean desert refuge caves: (a) subject-predicate > predicate-subject order (in verbal clauses); and (b) predicate (or infinitive)-complement order. It appears that the word order in the legal documents – both Aramaic and Hebrew – resembles the order in the eastern type of Official Aramaic, as described by Edward Yehezkel Kutscher: (a) the verb can either precede or follow the subject; (b) the predicate (or infinitive) can precede or follow its complements. The letters, however, show the "western" word order, the one accepted as the usual word order in Semitic languages, as represented in the western type of Official Aramaic, as well as in Old Aramaic, in classical biblical Hebrew, and in rabbinic Hebrew: (a) the verb precedes the subject; and (b) the predicate or infinitive precedes its complements. Namely, the legal documents follow an (eastern) legal tradition, and therefore do not reflect the word order of their scribes' native tongue (Aramaic or Hebrew). The letters, on the other hand, are not bound to old traditions, and therefore reflect, to some extent, the natural languages of Judea between the first and the second revolts.