Joseph and Aseneth After Antiquity: A Study in Manuscript Transmission

Updated By
Research notes

AC/16/02/2026/not checked

Reference type
Author(s)
Wright, Jonathan Stuart
Year
2025
Journal / Book Title || Series Title
Ekstasis: Religious Experience from Antiquity to the Middle Ages
Volume
12
Publisher
De Gruyter Brill
Place of Publication
Berlin/Boston
Work type
Language
Label
13/04/2026
Orion Center Library has physical copy
Abstract

Joseph and Aseneth expands a few verses from the book of Genesis into a novella-length work. It is increasingly used as a source for Judaism and Christianity at the turn of the Common Era. Scholarly attention has largely focused the work’s provenance, the priority of a longer or shorter text version, and the implications for interpretation. But few have engaged with the work’s manuscript witness and transmission.

This study returns to the sources. It considers how the redaction and translation of Joseph and Aseneth affected its interpretation, and looks at the interests of the redactors and copyists. Its findings warn against placing too much weight on details that lack such an importance in the manuscript tradition.

Important contributions made in this monograph include: a detailed study of the two earliest versions, the Syriac and Armenian translations; focus on the Greek manuscripts of the three longest families (f, Mc, a); analysis of four abridged versions (family d, E, Latin 1 and so-called "early modern Greek"); the first available synoptic edition of the Greek versions of the story, including the first edition of manuscript E.

Primary Texts: Apocrypha and Pseudepigrapha
Joseph and Aseneth