4 Slavonic

Full title
4 Slavonic
Updated By
Research notes

OT/not checked/27/01/2021

Reference type
Author(s)
Kulik, Alexander
Editor(s)
Alexander Kulik
Gabriele Boccaccini
Lorenzo DiTommaso
David Hamidovic
Michael E. Stone
Year
2019
Journal / Book Title || Series Title
A Guide to Early Jewish Texts and Traditions in Christian Transmission
Publisher
Oxford University Press
Place of Publication
Oxford
Pages
49-71
Work type
Label
08/02/2021
Abstract

The corpus of Jewish literature of the Second Temple period is represented in the Slavonic tradition by biblical pseudepigrapha (especially of apocalyptic genre) and Josephus. The extant Slavonic manuscripts containing these documents belong to the period spanning the fourteenth to the seventeenth centuries. However, in some cases their language enables us to date the earliest of their proto-texts reliably to the tenth to eleventh centuries. Like the majority of early Slavonic writings, all the texts in the corpus under discussion have been translated from Greek, and most of these translations were produced in South Slavia. Some of these texts have been preserved uniquely in Slavonic, while others have parallel versions in non-Slavonic languages. Some texts must be faithful rendering of ancient originals. Other texts in their present form are products of medieval Byzantine or Slavonic reworking. The differentiation between ancient and medieval materials is not always easy to make.